Tag arhiva | sir

Rolnice sa sirom i kobasicom

Rolnice sa sirom i kobasicom

(scroll down for the recipe in English)Već godinama doručkujem semenkice, pahuljice i voćkice. Darling je dugo odolevao, naročito dok je dete još bilo tu, pa je u njoj s vremena na vreme nalazio pajtosa za neki grilovani sendvič sa sirom. Od kako smo sami, te nešto cedi sok, pa malo zoba musli, al’ sve nekako […]

Pasta alla norma

Pasta alla norma

(scroll down for the recipe in English)Kada bi postojalo takmičenje u broju malih, starih gradova, što ti odmah ukradu srce svojom romantikom i šarmom, oduzmu dah prirodnom lepotom i vekovnom umetnošću i arhitekturom, ututkanom u mir i tišinu gradskih zidina, nesumnjivo da bi Italija bila prva na svetu. U nekim od tih gradova poželim da […]

Ljuto-kisela čorbica

Ljuto-kisela čorbica

(scroll down for the recipe in English)autor teksta: moje deteOduvek sam volela hranu i bila mali gurman, ali se samim kuvanjem nisam mnogo bavila. Ideja mi je bila primamljiva i volela sam (i još uvek volim) da pravim mami društvo dok ona kuva, ali sam uvek bila previše lenja da u potpunosti preuzmem kuhinju. Tu […]

Pica sa punjenom koricom

Pica sa punjenom koricom

(scroll down for the recipe in English)U jednoj od onih naših noćnih diskusija, darling i ja dođemo do teme budućnosti, kao spektruma mogućnosti i izbora koji ti određuju dalju sudbinu. Koristeći se arhitektonskom metaforom, naširoko smo debatovali šta je kota 0 u životu srećnih ljudi, odnosno šta je neophodno od radova na temeljnoj konstrukciji da […]

Čorbica od belog luka i parmezana

Čorbica od belog luka i parmezana

(scroll down for the recipe in English)autor teksta: moj mužRetka su povrća koja, poput luka, uz kulinarsku imaju i lekovitu, ali i metaforičku vrednost. Svima su dobro poznate izreke u kojima je luk tu da bi opisao duhovno stanje pojedinca, a ne nahranio istog. Praziluk, drevna biljna kultura iz porodice luka, našao se poslednjih dana […]

Enčilada

Enčilada

(scroll down for the recipe in English)Sa susedima u zgradi imam vrlo uzdržane odnose, kulturno se svima javim, ponekad čak i proćaskamo iako za pola njih ni ne znam ko su, jedino sa gospođom Ljiljom sa petog razmenim po koju iskrenu, toplu i srdačnu. Sličan odnos imam i sa susednim zemljama – nemam prevelika interesovanja, […]

Marakeš pica

Marakeš pica

(scroll down for the recipe in English)autor teksta: moj mužDa li ste primetitili da bar jednom godišnje, ali nekako uvek u februaru, vaše mašine za veš  ili sušenje istog malo pobrljave, pa vam je svakodnevna garderoba  uža i stiska na pojedinim mestima.  Neki to povezuju i sa takozvanim  sindromom  –  “to  (ogledalo, kamera ….) dodaje […]

Upleteni hleb sa pestom od sušenog paradajza

Upleteni hleb sa pestom od sušenog paradajza

(scroll down for the recipe in English)Gastronomijom se bavim na razne načine, ali za gastronomski poetski pokret čuh tek nedavno, pa se mislim, red je i tu da prošnjuveram, a ako stihovi baš i ne budu hteli da se skotrljaju iz mojih misli, bar ću gladno uvo da nagradim i nahranim lepotom naglas pročitanih pesama […]

Portugalski gratinirani pirinač

Portugalski gratinirani pirinač

(scroll down for the recipe in English)Kad je dete malo poodraslo, baka nam objavi da je vreme za operu. Ja se baš obradovala i zamolila da i mene uzme pod svoje krilo i uvede u do tada neistraženi svet klasične muzike. U to vreme pozorište je klecalo, činilo se, ako i odeš zdrav, izađeš nekako […]

Punjeni krompiri sa plavim sirom

Punjeni krompiri sa plavim sirom

(scroll down for the recipe in English)uglavnom pisao i kuvao: moj muž (moja malenkost dodala mrvu u tekst)Po Aristofanovoj priči  iz Platonove “Gozbe“, svet u davninama nisu sačinjavali žene i muškarci, već muško-muški, žensko-ženski i muško-ženski rod, odnosno od komponenti koje danas čine dvoje ljudi, nekad je bilo sačinjeno jedno.  Onda je Bog uzeo nož […]