8 Komentara

Drpano prase

Fb-Button

drpano prase3 sa wm(scroll down for the recipe in English)

Odgovor jednom Francuzu o Beogradu kao mestu za život.

Prednosti:

  • Moja sestra, tu je. (muža ne spominjem jer smo mi uvek tandem, paket – gde on tu i ja i obrnuto)
  • Kalenić pijaca, živa, žamorna, vibrantna gradska stanica. Moj ribar, moja baba sa trešnjama, moj Čačanin sa čvarcima…
  • Beton hala, povremeni osećaj da sam „preko“, pogled na Kalemegdan s donje strane.
  • Dorćol i hipsteraj u porastu.
  • Neki sugrađani, manjina ali fina.

Nedostaci:

  • Politika je kurva svuda i svagda, samo je ovde igra na sve ili ništa. A takva pravila s vremena na vreme naprave ozbiljne kretene. Jedan takav evo upravo umislio da je i Zevs, i Hermes, i Hefest, i Dionis, i Aris – 5 u 1.
  • Namagnetisani moralni kompas, pokazuje pogrešnu kao pravu stranu. Bahatost je ključna vrlina. Pljuni, uvredi, ponizi, prevari, izigraj, otmi, poruši…
  • Korupcija (p)ostaje prihvatljiva. Kažu, deo je našeg mentalnog sklopa.
  • Raste broj žrtava porodičnog nasilja. Rodna ravnopravnost zapela međ’ šljivama – tradicija i stereotipi i dalje su na snazi. Žena je ženi vuk. Seljoberčina zvana ministar promoviše nove „vrednosti“: kleči, ćuti, puši.
  • Oni što treba da viču – ćute, poginju glavu, savijaju kičmu. Oni što treba da ćute – viču, informeri i kuriri se nakotili.
  • Kriminalčina zabavlja narodne mase. Od „Vidimo se u čitulji“ do „Velikog brata“ nije tako dug put.
  • Muzeji zamandaljeni. Lakše je bez kulture. Kulturnjaci mnogo misle, a ti što misle opasni su po vlast.
  • Banditi okupirali grad i – pa, nikom ništa. Ćuti policija, ćuti narod. Samo Zevs javlja da je to u redu. Ostaje da proverimo da l’ su ljudi u crnom dobili uvećanje naknade za noćni rad, jer zakon je tu da se poštuje.
  • Štroka i zapuštenost. Cvetni trg bez cveća. Beli grad zgasnuto sive boje.

Sastojci (za 4-6 osoba):

  • 1 kg svinjske plećke bez koske
  • 3-4 glavice crnog luka
  • 200 ml goveđeg bujona
  • 4-6 zemički

za začinsku mešavinu:

  • 1 puna kašičica crnog luka u prahu
  • 1 puna kašičica belog luka u prahu
  • 1 puna kašičica dimljene paprike
  • 1 puna kašičica začinske ljute paprike
  • 1 puna kašičica smeđeg šećera
  • 1 puna kašičica mlevenog crnog bibera
  • 1 puna kašičica sitne morske soli
  • 1 puna kašičica dimljene soli

za BBQ sos:

  • ½ manje glavice crnog luka
  • 3 manja čena belog luka
  • 1 supena kašika paradajz koncentrata
  • 3 male pečene ljute papričice
  • 100 g kečapa
  • 125 ml kafe
  • 1 supena kašika worcestershire sosa
  • 1 supena kašika soka od limuna
  • 2 kašičice začinske mešavine
  • ¼ kašičice kumina u prahu
  • 1 kašičica dimljene paprike
  • 50 ml goveđeg bujona

za coleslaw salatu:

  • ¼ glavice kupusa
  • 2 veće šargarepe
  • ½ kisele jabuke
  • 1 supena kašika soka od limuna
  • 1 supena kašika majoneza
  • 3 supene kašike grčkog jogurta

 

U činijici pomešajte sve sastojke za začinsku mešavinu.

Meso operite i osušite, pa natrljajte začinskom mešavinom sa svih strana. Luk isecite na deblje kolutove i stavite na dno pleha za pečenje. Preko stavite meso, prekrijte folijom ili poklopite odgovarajućim poklopcem i ostavite u frižideru preko noći.

Izvadite meso iz frižidera najmanje 1 h pre pečenja, pa sipajte goveđi bujon, poklopite i pecite u rerni zagrejanoj na 150⁰ C, 2 sata. Otklopite, prelijte meso sokovima od pečenja i vratite da se peče otklopljeno još 30 minuta. Izvadite iz rerne i ostavite da se odmori još oko 30 minuta.

drpano prase1 sa wm

Dok se meso peče, pripremite sos. U zagrejani tiganj sipajte 1 kašićicu maslinovog ulja i pržite sitno seckani crni luk dok ne omekša, oko 3 minuta. Dodajte sitno seckani beli luk i pržite još oko 30 sekundi, pa dodajte paradajz koncentrat i seckane ljute papričice. U činiji pomešajte sve ostale sastojke za sos i sipajte u tiganj sa lukom. Kuvajte na tihoj vatri oko 10 minuta, dok se malo ne zgusne. Probajte, pa posolite i pobiberite po svom ukusu. Sklonite sa vatre, ostavite da se prohladi, pa u blenderu izmiksajte da dobijete glatku masu. Prebacite u čistu teglicu sa poklopcem.

Pripremite i salatu: kupus tanko isecite na tračice, a šargarepu i jabuku narendajte. Dodajte sok od limuna, so i biber po svom ukusu i promešajte. U činijici pomešajte majonez i jogurt, prelijte preko salate i promešajte.

Meso izvadite na tanjir i pomoću dve viljuške iscepkajte (izdrpajte) ga na manje komade.

drpano prase2 sa wm

Prelijte sa nekoliko kašika soka od pečenja, pa dodajte i nekoliko kašika bbq sosa i sve dobro pomešajte.

Da servirate, zemičke presecite na pola, na donju polovinu sipajte malo soka od pečenja, stavite dva pečena koluta crnog luka, a preko drpano prase i salatu, pa poklopite i uživajte.

 

Pull apart pork

drpano prase4 sa wmIngredients (serves 4-6):

  • 1 kg boneless, skinless pork shoulder
  • 3-4 brown onions
  • 200 ml beef broth
  • 4-6 buns

For the spice mix:

  • 1 hipped teaspoon onion powder
  • 1 hipped teaspoon garlic powder
  • 1 hipped teaspoon smoked paprika
  • 1 hipped teaspoon chili powder
  • 1 hipped teaspoon brown sugar
  • 1 hipped teaspoon ground black pepper
  • 1 hipped teaspoon fine sea salt
  • 1 hipped teaspoon smoked sea salt

For the BBQ sauce:

  • ½ small brown onion
  • 3 small garlic cloves
  • 1 spoon tomato paste
  • 3 small grilled chilli pepers
  • 100 g ketchup
  • 125 ml brewed coffee
  • 1 tablespoon worcestershire sauce
  • 1 tablespoon lemon juice
  • 2 teaspoon spice mix
  • 1 teaspoon smoked paprika
  • 50 ml beef broth

For the coleslaw:

  • ¼ cabage
  • 2 large carrots
  • ½ sour apple
  • 1 tablespoon lemon juice
  • 1 tablespoon mayonnaise
  • 3 tablespoons Greek yogurt

 

In a small bowl mix all the ingredients for the spice mixture.

Wash and pat dry the meat, and rub with spice mixture on all sides. Cut the onions into thick slices and place on the bottom of the baking pan. Place the meat on top, cover with foil or a lid and leave in the fridge overnight.

Remove the meat from the refrigerator at least 1 hour before baking, and pour in the beef broth, cover and bake in preheated oven at 150⁰ C, for 2 hours. Remove the lid, pour some baking juices over the meat juices and return to bake uncovered for another 30 minutes. Remove from the oven and leave to rest for about 30 minutes.

While the meat is baking, prepare the sauce. Pour 1 teaspoon of olive oil into hot pan and fry finely chopped onion until tender, about 3 minutes. Add the finely chopped garlic and fry for about 30 seconds, then add the tomato paste and chopped chillies. In a bowl mix all other ingredients for the sauce and pour into the pan with the onions. Cook over low heat about 10 minutes, until slightly thickened. Season with salt and pepper to your taste. Remove from the heat, let it cool slightly, and blitz in a blender to get a smooth paste. Transfer to a clean jar with a lid.

Prepare the salad: thinly slice the cabbage into strips and grate the carrots and apple. Add lemon juice, salt and pepper to your taste and stir. In bowl mix mayonnaise and yogurt, pour over salad and stir.

Remove the meat to a plate and using two forks tear (pull) it into small pieces. Drizzle with a few tablespoons of baking juices, add a few tablespoons of bbq sauce and mix well.

To serve, cut the buns in half, on the bottom half pour a teaspoon or two of baking juices, put the two rings of baked onion, top with meat and salad, then put the other half of the bun and enjoy.

Pratite nas i na:

  1. Prase nisam probala, ali pulled salmon jesam i puno mi se dopada. Divne fotografije kao i uvijek.

  2. Sa prasetom sam odavno na Vi.. Ali ću ovaj fini recept da preporučim onima koji se sa njim povremeno viđaju. 😉
    Stanovala sam neko vreme dve ulice od Kalenića. (mislim i na pijacu, a i na kafanu). I moja je najomiljenija pijaca, pa mi i sada (posle mnogo, mnogo godina) nedostaje. Povremeno svratim da se nauživam.. ♥

  3. Pa sad, jel ti to pišeš o Zagrebu i Hrvatskoj ili…?? Dakle, sve je to isto sr.nje, samo drugo rastojanje. Već duže vrijeme tražim novo, super jeftino državljanstvo. Ne treba mi država uopće, ali nema prosto0ra bez države, pa ajde…. Ali, svi, čak i oni tamo za koje nikada nisam čula traže neke silne novce za nekakvo jednako šugavo državljanstvo. Pa eto me tu gdje jesam, nekako u duhovnoj emigraciji. Zato ova svinjetina (nedavno sam objavila sličan recept; dolazi kao melem na ranjenu dušu. Tko nije još probao ovako, neka svakako proba jer je nenadmašna!

    • Da, i meni je uvek zanimljivo kad prepoznam slicnosti, a cini mi se da je sve cesci slucaj, narocito na politickoj sceni. Videla sam i tvoj recept, odlican je, to mi je sledece za isprobavanje svinjetine na sporo!

  4. Šteta što pročitah ceo post..pa mi se na početku odmah smučilo. Majke mi ne znam kako još tu živite. Čini mi se da bih posle nekoliko dana završila ili u zatvoru ili u ludnici. A još kad pomislim da ste istu vlast birali opet , onda mi dodje da se odreknem Srba! inače znam podrpano prase naročito zimi pravim često u slow coocker. Drž se nedaj se. Rodjaka mi napustila rad na TV i radi kao kasirka u Bg supermarketu, samo da ne sluša više laži….

    • Mi konkretno zivimo u nadi da jednog dana necemo, odnosno da bar nece nase dete. Ona vec vredno studira preko i kuje planove za ostanak tamo negde, a mi smo sve blizi odluci da kad odemo u penziju, prodamo stan ovde i odemo negde da oduzivamo penzionerske dane. Ali ko zna. Hvala Dzoli na javljanju i citanju 🙂

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.