4 Komentara

Slane pitice sa kruškama

(scroll down for the recipe in English)

autor teksta: moj muž

Oni manje mladi među vama sigurno se sećaju legendarnog Zorana Radmilovića, predstave Radovan III i priče o Članu biblioteke, jedne od mnogobrojnih antologijskih iz tog komada. Greh je prepričavati (to se mora pogledati bar na Youtubu), ali kao „Član biblioteke“, Radovan je imao člansku kartu specijalne boje i nosio je u gornjem džepu sakoa, tako da viri dva santimetra i da je, kad ide ulicom, svi vide i kažu –  Evo ide Drug Član… „Sklanja se narod na kolovoz, pada pod saobraćaj, a Drug Član lagano ide“.

I tada se znalo da je samo Drugu Članu dozvoljeno što drugima nije, ali su se umetnici bar sprdali sa tim. Danas mi se čini da su svi koji su na cucli države ujedno i članovi, posao dobijaju samo članovi, u medijima čujemo samo šta članovi rade, ako nisi član nema te nigde, ne možeš ni ulicu da pređeš ako neki član slučajno polaže neki kamen temeljac. Sumnjiv si. A umetnici ako pomenu nešto, čeka ih krivična prijava člana sindikata. Epidemija članstva.

Prostor za one koji nisu članovi sve je manji. Ali važno je i čiji si član. Čitam da na ovogodišnjem Sajmu knjiga (Peščanik, tekst „Šta se dogodilo sa Sajmom knjiga“) niko ko se nije učlanio u Udruženje izdavača i knjižara Srbije (UIKS) neće moći da dobije štand. Čak ni članovi Udruženja profesionalnih izdavača Srbije (UPIS) neće moći, a kamoli oni izdavači koji nisu ničiji članovi već se samo bave svojim poslom.

Početna ideja ljudi da udruže svoje snage u borbi protiv prirodnih nepogoda pretvara se u siledžijstvo članova. Iz blata političkih partija, prenela se i na esnafska udruženja (npr. Udruženje novinara Srbije  i Nezavisno udruženje novinara Srbije, zatim maločas pomenuti UIKS i UPIS…). Jedino što je članovima zajedničko je da one koji nisu članovi smatraju neprijateljima.

Nikada nisam bio član nijedne partije, nijednog sindikata, odavno sam odustao od članstva u esnafskom udruženju. Priznajem jedino neformalne, uglavnom manje grupe, okupljene oko stola sa, kako to draga kaže „delicijama“.  Članske karte ne postoje, već samo dobra volja da se uživa. Prijatno.

Sastojci (za 4 osobe):

  • 2 kruške
  • 1 kašičica soka od limuna
  • 250 g lisnatog testa
  • 1 supena kašika mleka
  • 100 g plavog sira
  • 2 supene kašike rendanog pekorina
  • 4 supene kašike grčkog jogurta
  • 2 supene kašike seckanih oraha

Kruške oljuštite, presecite na pola po dužini, izdubite da očistite od koštica i četkicom premažite limunovim sokom. Položite kruške sečenom stranom na dole na pleh obložen papirom za pečenje.

Odmrznuto lisnato testo razvijte na brašnom posutoj radnoj površini na debljinu od oko 3 mm, isecite na 4 dela. Svaku polovinu kruške obložite sa po komadom testa, nežno pritisnite prstima da se zalepi za voćku, pa oštrim nožem opsecite višak testa do ivice kruške. Od viška testa oblikujte grančice i listove, pa zalepite sa malo mleka. Izbockajte testo na više mesta, premažite mlekom i pecite u zagrejanoj rerni na 200⁰ C oko 20 minuta, ili dok testo ne porumeni.

Dok se kruške peku, u činiji viljuškom izgnječite plavi sir, dodajte pekorino, jogurt i orahe i dobro promešajte.

Izvadite pečene kruške iz rerne, izvadite ih na tanjir sečenom stranom na gore, pa šupljine napunite filom od plavog sira. Poslužite odmah.

Pogledajte i naš video recept:

 

Adaptirano sa The world of food and cooking.

 

Mini savory pear pies

Ingredients (serves 4):

  • 2 pears
  • 1 teaspoon lemon juice
  • 250 g puff pastry
  • 1 tablespoon milk
  • 100 g blue cheese
  • 2 tablespoons grated pecorino
  • 4 tablespoons Greek yogurt
  • 2 tablespoons chopped walnuts

 

Peel the pears, cut in half lengthwise, scoop out seeds and brush with lemon juice. Place the pear-cut side down on a baking sheet lined with parchment paper.

Roll out the thawed puff pastry on a lightly floured working surface to a thickness of about 3 mm, and cut into 4 pieces. Cover every pear with the peace of pastry, gently press with your fingers to stick to the fruit, and using a sharp knife cut the excess of the pastry leaving a well coveret fruit. From the pastry trimmings cut stems and leaves, and “glue” with the milk. Prick the pastry in several places, brush with the milk and bake in preheated oven at 200⁰ C for about 20 minutes, or until the pastry is golden brown.

While pears are baking, in a bowl mash the blue cheese with a fork, add pecorino, yogurt and wallnuts and mix well.

Remove baked pears from oven, put on a plate with the cut ​​side up and fill the cavity with the  blue cheese filling. Serve immediately.

Adapted from The world of food and cooking.

4 komentara na “Slane pitice sa kruškama

  1. Uffff…… Ovo se hitno mora probati. Ta kombinacije je uvijek super .

  2. Kako mi je izmamilo osmijeh na lice podsjecanje na „Clana biblioteke“ i sjajnog Zorana.
    Ove kruske – pitice su preslatke 🙂

  3. Baš juče smo na okupljanju Coolinarike mi cool prije zezale jedna drugu koja je duže Drug Član! 🙂 A kruške u kombinaciji sa gorgonzolom… samo mogu da mljackam ♥

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.