6 Komentara

Portugalski gratinirani pirinač

portugalski gratinirani pirinac2 sa wm(scroll down for the recipe in English)

Kad je dete malo poodraslo, baka nam objavi da je vreme za operu. Ja se baš obradovala i zamolila da i mene uzme pod svoje krilo i uvede u do tada neistraženi svet klasične muzike. U to vreme pozorište je klecalo, činilo se, ako i odeš zdrav, izađeš nekako bolestan od silnih mračnih tema i golih scenografija. A ja sam volela da mi predstava zapali obraze kao „Buba u uhu“, da me gane direkt u dušu poput „Garderobera“, da bude spektakl za sve pare poput „Pozorišnih iluzija“. Otišle prvo na „Travijatu“ i ja se načisto zaljubila: ljubavne note me posred srca udarile, moćni glasovi zaveli, a raskošne haljine načisto očarale.  Vratilo mi se moje pozorište.

Od tada slušam klasiku, naročito kad kuvam i pišem, i kad darling nije tu. Kad smo svi zajedno, pomešaju se melodije i jezici sa raznih strana sveta. Domaće slabo pronalaze put do naše kuće, k’o da su malaksale i bez kondicije. Nova domaća mi nikako nije legla, il’ mi mnogo zavija il’ mi je zvuk praznjikav. A stara mi se potrošila. Lepo sam se ’80-tih iskakala, sa zanosom pevala da zabridim cela, mislila da nema ništa bolje od Haustora, Kazališta ili EKV, čekala kao praznik koncerte u Domu omladine ili bašti SKC-a. Od tada do danas promenilo se što šta, a te pesme ostale iste, potpuno nepromenjene, pa na mene, ovako nenostalgičnu, više ne deluju. Kad čujem Vladu Džeta, još belje kose nego pre 30 godina (da li je on ikada bio mlad?), da peva svoj novitet o nekoj mlađanoj cici „Ponekad ode i nema je danima, ja sebi kažem to je kraj, a onda dođe i kaže ‘bejbi haj’, zaboravim sve i bude kao pre“, sve uz muziku koja prangija sa gitare, izgubim želju da ikada poslušam naše veterane, koji kao da stoje zaleđeni u akordima svoje mladosti.

Možda i propuštam nešto dobro. Šta da se radi, zaglavljena sam u 18. i 19. operskom veku.

Skoro da nema operske predstave u kojoj se ne jede i ne pije, pa sam se jedno vreme zanosila da pronađem recepte tih jela i skuvam nešto gala. Nije da sam odustala od te ideje, nego ne postižem od silnih savršenih recepata savremenog doba, kao što je ovaj za portugalski gratinirani pirinač.

Sastojci (za 4 osobe):

za ribu:

  • 450 g fileta bele ribe (mi smo koristili list)
  • prstohvat belog bibera
  • 2 supene kašike ulja

za prženi pirinač:

  • 2 supene kašike ulja
  • 2 jaja
  • 500 g kuvanog pirinča (najbolje da ga skuvate dan ranije)
  • 115 g mladog luka (2 veće veze)
  • ¾ kašičice belog bibera

za sos:

  • 2 supene kašike ulja
  • 1 supena kašika putera + još malo za pečenje
  • 1 glavica crvenog luka
  • 3 čena belog luka
  • 1 kašičica rendanog svežeg đumbira
  • 1 supena kašika karija u prahu
  • 1 supena kašika crnog luka u prahu
  • 2 supene kašike kokosovog brašna
  • 1 supena kašika brašna
  • ½ kašičice sveže mlevenog crnog bibera
  • 1 konzerva (400 ml) kokosovog mleka
  • 125 ml punomasnog mleka
  • 120 g gaude

 

Da pripremite ribu isecite je na manje komade veličine zalogaja, posolite i pobiberite belim biberom, i pržite na zagrejanom ulju, na jakoj vatri, u teflonskom ili keramičkom tiganju da blago porumeni po ivicama. Sklonite sa vatre, 1/3 odvadite i grubo izgnječite za sos, a ostatak ostavite sa strane za prženi pirinač.

Da pripremite prženi pirinač, na jakoj vatri zagrejte vok ili dublji tiganj, dodajte ulje, pa sipajte umućena jaja. Odmah dodajte i pirinač i mešajte varjačom da se sva zrna pomešaju sa jajima. Dodajte sitno iseckani mladi luk, beli biber i so po ukusu, promešajte, pa dodajte i sačuvanu ribu u komadima, i sve nežno pomešajte. Ostavite sa strane dok ne napravite sos.

U šerpici zagrejte ulje i puter, pa dodajte narendani crveni luk, beli luk i đumbir, i pržite oko 2 minuta na umerenoj vatri. Smanjite vatru, dodajte kari, crni luk u prahu, kokosovo brašno, obično brašno i malo sveže mlevenog crnog bibera, pa nastavite da pržite još oko 2 minuta, sve vreme mešajući. Sipajte kokosovo i kravlje punomasno mleko, žicom promešajte da razbijete sve grudvice, dodajte izgnječenu ribu i kuvajte 7-10 minuta, dok se sos malo ne zgusne. Dodajte 80 g rendane gaude da se rastopi i posolite po svom ukusu.

Prženi pirinač rasporedite u 4 manje ili 1 veću posudu za pečenje koju ste prethodno premazali sa malo putera, prelijte sosom da potpuno prekrije pirinač, pospite ostatkom rendanog sira, preko stavite nekoliko kockica putera i pecite u gornjoj polovini rerne zagrejanoj na najjače (kod nas je 275° C), oko 10 minuta, dok sir ne dobije zlatno-braon boju.

Servirajte odmah uz neku osvežavajuću salatu.

Recept by Lady and Pups.

 

Portuguese rice gratin

portugalski gratinirani pirinac3 sa wmIngredients (serves 4):

For the fish:

  • 450 g flaky white fish fillet
  • 2 tablespoons vegetable oil
  • pinch ground white pepper

For the fried rice:

  • 2 tablespoons vegetable oil
  • 2 eggs
  • 510 g cooked rice (preferable a-day-old)
  • 115 g spring onions
  • 3/4 teaspoon ground white pepper

For the sauce:

  • 2 tablespoons vegetable oil
  • 1 tablespoon butter + more to top
  • 1 red onion
  • 3 garlic cloves
  • 1 teaspoon grated ginger
  • 1 tablespoon curry powder
  • 1 tablespoon onion powder
  • 2 tablespoons ground coconut (fine coconut flakes)
  • 1 tablespoon all-purpose flour
  • 1/2 teaspoon ground black pepper
  • 1 can (400 ml) coconut milk
  • 125 ml whole milk
  • 120 g gaude

 

To cook the fish, cut it in small bite-size pieces, season with salt and ground white pepper, and fry in heated oil, over high heat, in a non-stick skillet, until the fish is slightly browned on the edges. Remove from the heat, 1/3 of the fish transfer into a bawl and roughly break up for the sauce, and  reserve the rest for fried rice.

To fry the rice, heat over high heat a wok or deep skillet, add oil and then the beaten eggs. Immediately mix in the cooked rice with a wooden spatula and let the runny eggs partially coat the grains. Add the finely diced spring onions, ground white pepper and salt to your taste. Mix evenly then add the reserved fish and gently fold everything together. Set aside while you make the sauce.

To make the sauce, in a small saucepan heat oil and butter, add grated red onion, garlic and ginger and cook over medium heat for 2 minutes. Turn the heat down to medium-low, and add curry powder, onion powder, ground coconut, all-purpose flour and ground black pepper. Stir constantly and cook for another 2 minutes. Whisk in the coconut milk and whole milk to make sure there’s no lumps, add the reserved shredded fish and simmer the mixture for 7-10 minutes, until thickened slightly. Melt in 80 g grated gauda and season with some salt to your taste.

Spread the fried rice evenly across 4 small or 1 big baking dish that you previously lightly brush with the butter, pour in the sauce to completely cover the rice, scatter the rest of the grated cheese over the top, plus a few small nubs of the butter, and bake on medium-high rack inside in the preheated oven at the highest temperature (in our oven this is 275° C), until golden-brown on top.

Serve immediately with some refreshing salad.

Recipy by Lady and Pups.

  1. Svako vreme ima neku svoju muziku! Mladost sam provela na trećoj galeriji Narodnog pozorišta. Ne znam da li je i sad praksa ali onda mlađarija sačeka da svi uđu a onda nas vratr pusti. Kad sam prvi put sišla u parter sve mi je bilo nestvarno i čudno 🙂 Išli smo za EKV kao njihove senke -) Pamtim za ceo život al’ ima i sada dobre muzike, malo domaće al na svetskoj sceni ima baš dobre!
    Recept mi se baš sviđa! Baracno i fotke!

  2. Nema mog komentara od prekjuče. 🙁
    A rekla sam da si došla u moje vode, muzičke, i da ćemo o tome više na nekom novom okupljanju blogerki, valjda će ih biti čim se prolepša vreme … :)))
    Pirinač mi zvuči odlično – volim što je lepo začinjen, plus je tu i fina ribica, pa još sve zapečeno… ma, bez greške! :)))

  3. Divan post uz sjajan recept!

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.